¿Cómo se ponen los acentos en español?

Inicio » Blog » ¿Cómo se ponen los acentos en español?

Cómo poner los acentos del español

Los acentos ortográficos en español, á, é, í, ó, ú pueden parecer insignificantes, pero en realidad son una forma muy importante de mostrar cómo se pronuncia una palabra, ya que muestran la intensidad.

Cada palabra en español tiene un acento, una sílaba que se acentúa, pero no siempre tiene que ser por escrito. Las reglas para saber dónde caen los acentos y por qué pueden ser bastante difíciles de entender para los hablantes no nativos. Esperemos que estas reglas le ayudaran a aclarar las cosas:

  • Si la palabra termina con una s o n o cualquiera de las 5 vocales, a, e, i, o, u, el acento recae en la penúltima sílaba de la palabra. El acento no necesita ser marcado. La mayoría de las palabras españolas entran en esta categoría.

Ejemplos: me-sa, za-pa-tos, pa-dre.

  • En las otras palabras que no terminan en una s, n, o una vocal, y no tiene ningún acento ortográfico, el acento recae en la última sílaba de la palabra. Esto tampoco necesita ser marcado.

Ejemplos: co-mer, pa-pel, or-de-na-dor.

  • Si la tensión de una palabra cae en cualquier otro lugar (excepto donde las reglas anteriores dicen que debería ser) se utiliza un acento escrito para mostrar dónde está la intensidad.

Ejemplos: di--cil, ár-bol (ambas palabras terminan en l, y normalmente estarían en la segunda categoría, con el acento que cae en la última sílaba Sin embargo, como este no es el caso, necesitamos un acento escrito para mostrar qué sílaba se acentúa).

  • Esto incluye cuando la tensión cae en la antepenúltima sílaba o en la anterior, como por ejemplo es común en palabras compuestas.

Ejemplos: -me-lo (un imperativo más dos pronombres), du-chán-do se-(gerundio más pronombre reflexivo), los fan-tás-ti-co.

Con las palabras extranjeras usadas en el idioma español puede haber excepciones a estas reglas.

También hay otros casos especiales para el uso de los acentos en español (o tildes):

  • En algunos casos las tildes no se utilizan realmente para la pronunciación, sino simplemente para diferenciar palabras que se escriben igual pero que tienen significados diferentes, tales como:

tu (posesivo) tú (sujeto)

si (conodicional) sí (afirmativo)

  • No hay ninguna diferencia en la pronunciación, pero los acentos escritos ayudan a evitar malentendidos en textos escritos. Estos acentos se llaman acentos diacríticos.
  • No hay ninguna diferencia en la pronunciación, pero los acentos escritos ayudan a evitar malentendidos en textos escritos. Estos acentos se llaman acentos diacríticos.
  • Las vocales se pueden dividir en vocales fuertes (A, E y O) y débiles (I y U). Cuando una débil y una fuerte, o dos débiles se unen, se crea un sonido de una sílaba, llamado diptongo.
  • En el caso de una fuerte y una débil, la tensión debe caer sobre la vocal fuerte.
  • En el caso de dos vocales débiles, debe estar en la segunda vocal
  • Cuando estas reglas no se siguen y se hace hincapié en la otra vocal, el acento debe escribirse, por ejemplo: río, vía.

Otro punto a recordar es que, debido al cambio en la ortografía, los nombres pueden ganar o perder el acento ortográfico cuando se cambia entre singular y plural. Lo mismo puede ocurrir con los adjetivos cuando cambian de masculino a femenino.

Ejemplos: can-ción ≠ can-cio-nes, inglés ¹ Inglesa.

La letra ñ es una letra del alfabeto español, pero puede ser a veces considerada como un acento también. La marca por encima de la n significa que la letra debe ser pronunciada como nya, como en español (que se pronuncia espanyol).

  Introducción a los sustantivos en español y su género

Categories

Do you want to improve your Spanish? So Check this course:

¿Quieres más información de nuestros Cursos de Español Online?

Los mejores profesores, la mejor metodología y la mejor plataforma de e-learning

2018-12-20T14:32:43+00:00
0

Tu carrito