De castellano a español

Inicio » Blog » De castellano a español

De castellano a español

La palabra castellano para el idioma se usó durante mucho tiempo como referencia a Castilla, el lugar donde se originó. En 1925, la Real Academia Española (RAE) adoptó oficialmente el término «español» para referirse al idioma. Fue después de la decimoquinta edición del diccionario cuando comenzó a llamarse el diccionario de la lengua española. En las 14 ediciones anteriores se llamaba lengua castellana.

Ese momento coincidió con circunstancias determinadas cuando se generó una gran producción literaria en Estados Unidos. Un ejemplo importante es el nicaragüense Rubén Darío, pero hay una gran representación de movimientos literarios a fines del siglo XIX y principios del XX, con gran influencia de escritores latinoamericanos. En 1925, la RAE decide adoptar el término español para referirse a la totalidad del idioma tal como se practica en todos los países de habla hispana.

En la actualidad, la regulación que vela por la conservación del español es la Asociación de Academias de la Lengua Española, Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE). Son 22 academias en total, que ofrecen protección democrática y compartida. Durante muchos años, la Real Academia Española (RAE) tuvo el primer papel como madre de todas las academias, pero ahora se considera que todas deben estar en el mismo nivel, y las propuestas y la aceptación de las normas y las palabras deben ser el resultado de un proceso entre todos ellos.

La asociación ASALE fue creada en 1951 en México, por iniciativa de Miguel Alemán Valdés, también presidente de México. La comisión permanente se encuentra en Madrid, ciudad donde también se encuentra la Real Academia Española, así como las oficinas centrales del Instituto Cervantes. El lema de ASALE es: «Una estirpe, una lengua y un destino».

El Instituto Cervantes fue creado en España en 1991, bajo el mandato del presidente Felipe González. Sus principales objetivos fueron la promoción y enseñanza del español, así como la difusión de las culturas española y latinoamericana.

En 2005 se creó la Fundación de Urgencia del Español (Fundeu BBVA), una organización sin ánimo de lucro con la participación de BBVA y la Agencia EFE que vela por el buen uso del idioma español en los medios de comunicación. También tiene a la RAE como patrocinador y consultor.

2014 marcó el 300 aniversario desde la fundación de la Real Academia Española, con la 23 edición impresa del nuevo diccionario, con las modificaciones incluidas en 2004, 2005, 2007 y 2010.

Categories

Do you want to improve your Spanish? So Check this course:

¿Quieres más información de nuestros Cursos de Español Online?

Los mejores profesores. El mejor método. La mejor plataforma de enseñanza

2018-12-20T07:06:25+00:00
0

Tu carrito