Cómo usar los conectores en español

Inicio » Blog » Cómo usar los conectores en español

Aprende a usar los conectores del español

Aunque los conectores «y», «o», las preposición «de» y el artículo “el/la/los/las” pueden ocupar muy poco espacio en una oración, es importante asegurarse de utilizarlos en su contexto adecuado. Cuanto mejor conozcas la sintaxis del idioma español, más fácil será comunicarte con los demás. En muchos casos, encontrarás que estas palabras realizan funciones similares a las de sus homólogos en inglés, lo que facilita su transición a la fluidez en español. Te mostramos cómo usarlos:

“Y”

Independientemente de si estás leyendo, escribiendo o hablando en español, la palabra «y» está representada por la letra «y». Como en inglés, la palabra «y» tiene la intención de formar una conjunción, así como transmitir una sensación de adición o ganancia. Por ejemplo: «Yo hablo alemán, inglés, y español».

“O”

En español, «o» se escribe simplemente con la letra «o». Al igual que con el inglés, la palabra «o» en español se utiliza para transmitir que el lector o el oyente puede elegir entre un elemento u otro. Como «y» y «o» se expresan con una sola letra, es importante asegurarse de no confundirlos. Además, cuando trabaje con el español verbal, es importante asegurarse de saber qué palabra se está utilizando para asegurarse de que su significado sea claro.

“EL/LA-LOS/LAS”

El artículo determinado está representado por una palabra en inglés, pero encontrarás cuatro ortografías diferentes en español. Al igual que con los nombres, deberá hacer coincidir «el» según el género y la cantidad de elementos implicados. Los nombres masculinos serían precedidos por «el» si es singular y «los» si es plural. Por otro lado, los sustantivos femeninos singulares están precedidos por «la», mientras que los sustantivos plurales están precedidos por «las». Como ejemplo, «el libro» y “los libros” y “la casa” y “las casas”.

“DE”

Como sabrás, la palabra «of» se traduce a «de» en español, que a menudo se utiliza para indicar la propiedad. En muchos casos, verás que se usa «de» en lugar de un apóstrofo y que a menudo hay una enorme diferencia entre la sintaxis de una oración en inglés y en español. Por ejemplo, en inglés podríamos escribir «Tom’s book is on the table». Por otro lado, en español diríamos «El libro de Tom está en la mesa». Lleva un tiempo acostumbrándose, pero con la práctica terminarás construyendo frases de esta manera sin apenas esfuerzo.

Lo más probable es que, cuando comiences a estudiar español, te encuentres con varias palabras básicas que te ayudarán a formar la estructura de una oración bien definida. Si bien estas palabras y su uso no son más complicadas que sus versiones en inglés, es importante conocerlas. Debido a que el español se verbaliza a una velocidad tan alta, a menudo tendrás que escuchar cuidadosamente estas palabras. ¡Lo último que quieres hacer es confundir palabras como «y» y «o», y traducir algo completamente diferente de su significado original!

Categories

Do you want to improve your Spanish? So Check this course:

¿Quieres más información de nuestros Cursos de Español Online?

Los mejores profesores. El mejor método. La mejor plataforma de enseñanza

2018-12-20T15:05:56+00:00
0

Tu carrito